声暖人心|902今日推荐《等你凯旋》(日语版)
面对突如其来的疫情,我们用歌声温暖人心,用音乐歌颂英雄。连云港FM90.2同河南音乐广播、黑龙江音乐广播、江西音乐广播经典1034、重庆音乐广播、福建音乐广播、山西音乐广播、广西女主播电台、福州广播电视台等全国60家电台积极参与推荐,倾情策划发起《声暖人心 我们在一起》 抗击疫情公益歌曲大型征集展播活动,坚决打赢疫情防控阻击战!
据日本广播协会(NHK)电视台统计的新冠疫情最新数据,截至当地时间5日10时30分(北京时间9时30分),日本单日新增确诊病例367例,再创新高,累计确诊病例达3506例。
《等你凯旋》日文版歌词改编者中田彩香是一位中日混血儿,今年23岁的她刚从广岛大学毕业。
彩香接受新华社记者采访时说,看完日本导演竹内亮拍摄的纪录短片《南京抗疫现场》,她了解到中国为抗击新冠疫情做出了超乎想象的努力,并因此带来疫情防控形势持续向好的局面。于是,曾在北京首都师范大学交换留学过一年、对中国和日本都怀有深厚感情的彩香萌生出疫情下应为大家做点什么的想法。
中田彩香(中)等在东京街头演唱。受访者供图
彩香的大学专业是中国文学,同音乐不沾边。但自幼喜爱音乐的她,被网上一首中国抗疫公益歌曲《等你凯旋》打动,歌曲主旨是祝愿在中国各地与疫情战斗的人们能够平安归来。
彩香说:“我也想献上一份祈祷和祝愿,同时也想让日本人知道中国为抗疫所做的努力以及人们在疫情期间是以怎样的心情面对生活的。”
中田彩香等在东京街头演唱。受访者供图
然而,歌词翻译并没有想象中那么简单。由于中日语言文化差异,单纯照搬翻译,日本人并不能完全理解其中含义,于是彩香重新填写日文歌词,将自己想要传达的心意融入歌中,使其变成符合日本文化、日本人能听懂的歌曲。据她介绍,整个创作过程大概用了一周时间。
在朋友的鼓励下,彩香鼓足勇气来到新宿车站附近,支起“决不输给新冠病毒!”宣传牌。
这是她平生第一次街头演出。幸好身边有理解支持她的朋友一起陪唱,彩香的紧张情绪才慢慢消散。不时有行人停下脚步静静地听歌,“直到看到路人听完演唱并为我们鼓掌加油,我才稍稍安心。”
《等你凯旋》的原唱中国东北小伙刘彧轩在接受记者微信采访时说,看了彩香等人街头演唱的视频感觉很暖心,并称赞她们翻唱得非常棒。他说,“抗疫是全世界的事情,希望日本民众坚定信心,早日战胜疫情。”
编辑丨徐蓓蓓
审核丨段潇
来源丨FM90.2
最新评论